Übersetzerin Anca-Elena P.

Übersetzerin Anca-Elena P.

Sie ist Übersetzerin für die Sprachkombinationen Deutsch/Russisch ins Rumänische. Ihre Erfahrung als Übersetzerin umfasst mehrere Jahre des Studiums von Fremdsprachen und Kulturen, internationale Erfahrungen in den Ländern ihrer Arbeitssprachen und das allgemeine Wissen über die Übersetzungsbranche. Sie ist ständig bestrebt, ihre Übersetzungsfähigkeiten zu perfektionieren, weshalb sie derzeit ein Masterstudium in Übersetzungswissenschaften an der Universität Wien absolviert. Kurz gesagt, sie sucht und lässt sich gerne von neuen übersetzerischen Herausforderungen inspirieren.

Fachbereiche

Technik

Recht

Bauwesen

Business

Marketing

6

Jahre an Erfahrung

Ausbildung: BA, MA

Land: Rumänien

YTranslations ist ein sehr vertrauensvoller Sprachdienstleister, für den Qualität und Leidenschaft die wertvollsten Kriterien für seine Übersetzungsdienstleistungen sind und der offen ist für eine langfristige Zusammenarbeit auf der Basis von Vertrauen.

Fähigkeiten

  • Organisation
  • Kommunikation
  • IT Fähigkeiten

B.A. in Languages

Russische und deutsche Philologie, Al.I.Cuza University of Iasi

Master in Languages

Russische Sprache, Literatur und Kultur

Deutsche Kultur im europäischen Kontext, Al.I.Cuza University of Iasi

Übersetzen und Dolmetschen Rumänisch Deutsch, Universität Wien, Österreich

Arbeitserfahrung

Oktober 2014-Januar 2015: Stipendium, Puschkin State Russian Language Institute Moskau, Russische Föderation
März 2017-Juli 2017: Stipendium, Universität Erlangen-Nürnberg, Erlangen, Deutschland
Oktober 2017-Juni 2018: Stipendium, Universität Wien, Wien, Österreich

  • 2015-2017: Account Manager und Linguist bei YTranslations Srl, Iasi, Rumänien
  • Mai-Juni 2018: Praktikum Projekt-Management, Neo-Communication AG, Wien, Österreich
  • September 2019-Januar 2020: Praktikum DE-RO Marketing Übersetzungenfür SDL Plc.
  • September-Dezember 2020: Praktikum, DE-EN Übersetzungen, Abteilung für Übersetzungsdienste, Universität Wien, Österreich
  • 2015 – heute: DE-RO-Übersetzerin, YTranslations Ltd, London, England

Berufliche Ausbildung und Zertifizierung: Ermächtigte Übersetzerin des rumänischen Justizministeriums seit 2015

Während ihrer Zusammenarbeit mit YTranslation Ltd. übersetzte und überarbeitete sie:

  • Artikel im Unternehmensblog
  • Juristische Dokumente
  • Gerichtliche Dokumente
  • Technische Spezifikationen
  • Produktbeschreibungen und -spezifikationen
  • Artikel