3 projects
12.586 words



Advertising & Marketing, IT & Web


Translation, Revision, Proofreading

About Marketon

Marketon is a digital marketing company that focuses on finding creative solutions for marketing challenges ranging from design and web development, to online advertisements and social media tools. With 10 years of experience in the field, they created a portfolio of clients and projects from diverse industries, such as: 24 Beauty, Ceramica Unimat, Melor, Sibiu Christmas Market, Polaar Energy, Transylvanian Grand Prix.


Tibor Acs

Owner - MARKETON - Digital Marketing
Our collaboration with YTranslations is in fact a partnership. As our clients grow and want to reach new markets, there is a need for their content to be understood by more people. We appreciate the work done by the team and we recommend them for the services they provide.

Specifics of the projects:

Our cooperation started in 2020 with an English project in IT&Web industry. Since then, we have completed 3 projects, providing translation support with different advertising and marketing documents.

How YTranslations managed the project:

During our first year of cooperation, we completed projects from Romanian to English and from English to Romanian. One of the first priorities we had at the start of our collaboration was to set up a good communication channel with the client and to have them involved during the entire process, providing feedback and discussing with the linguists involved in the project.

Language Pairs: RO>EN, EN>RO

Project Timeline: Advertising & Marketing, 6433w, TRA, English>Romanian

Industry: Advertising & Marketing
Timeline: 5 days

Assigned to the Project Manager

Other criteria: it was also important to have excellent knowledge of the cosmetics industry

PM assigns project to native translator

Specialised industry: a Romanian linguist with translation experience in both advertising and marketing, but also in cosmetics..

Experience: +5 years
Other criteria: top two industries should be marketing and cosmetics, knowledge of Memsource; completion of at least 2 successful translation projects with us


The project was added to Memsource. Therefore, the client’s initial formatting was maintained and the linguist did not need to make changes.

Final check

Completed internally by our PM. We checked that the requirements and demands received from the client were met using the QA module embedded in Memsource CAT tool. We covered the terminology, formatting, punctuation, missing and incomplete translation, and local standards compliance.

Quality Assurance


Our Client Since 2020

2 Language Pairs

Want to get in touch?

Click or drag a file to this area to upload.